Sistema de gestión de contenidos

Gestión de Contenido Multilingüe (CMS)

Si ya cuenta con un contenido multilingüe que necesita optimizar o si requiere de expertos locales para construir un satisfactorio derivado lingüístico para un determinado mercado meta en Oriente Medio o África, eLocalize puede entregar una solución integral. 

Además de servicios SEO, una gestión de contenido multilingüe necesita atención en cuanto a las páginas para un mercado meta. Normalmente considerada simplemente como la traducción de una página web, estudios han demostrado que las páginas web locales satisfactorias han pasado por cinco pasos para su creación:

  • Traducción
  • Localización/Cultura
  • Comentarios y reacciones
  • Diseño y distribución de la página
  • Conjuntos de caracteres no latinos

Una página web multilingüe es normalmente una mezcla de contenido global y local. El contenido local no presenta ningún problema en particular a la hora de gestionar el contenido; en cambio, el contenido global, que tiene que traducirse a todos los idiomas locales, sí que encuentra problemas a la hora de gestionar el contenido.

Los idiomas africanos y de Oriente Medio normalmente traen consigo retos asociados con la creación y la reproducción de alfabetos no latinos. El sistema Unicode se ha convertido en una norma internacional que incluye la mayoría de los caracteres no latinos y que facilita el almacenamiento y la recuperación de caracteres no latinos en entornos distribuidos (como en el caso de las páginas web).